
先日ご紹介させていただきましたChateau Lafite Rothschildですが、シャトー・ラフィット・ロスチャイルドという言い方が正しいのか、シャトー・ラフィット・ロートシルトが正解なのか?今回はそんなお話です。
シャトー・ラフィット・ロスチャイルド vs ロートシルト
5大シャトーの筆頭 、Chateau Lafite Rothschildですが、Rothschild、「ロスチャイルド」は英語読み。ドイツ語読みは「ロートシルト」ととなってます。ちなみにフランス語読みは「ロチルド」だそうです。どちらが正しいのかという話しですが、発音の違いなのでどれも正しいといえます。ではどちらが一般的でしょうか。
まずはWikipedia、こちらはロートシルトで表記されています。
グーグルで検索するとでうでしょうか?ググッてみました。
シャトー・ラフィット・ロートシルトで検索 ヒット数 約 902,000 件
シャトー・ラフィット・ロスチャイルド で検索 ヒット数 約 975,000 件
若干ですが ロスチャイルド のほうが多いですね。
ではそれぞれのホームぺージタイトルとページの説明で見てみましょう。
シャトー・ラフィット・ロートシルトで検索 検索3ページまでに3回、ロスチャイルドがヒット
シャトー・ラフィット・ロスチャイルド で検索 検索3ページまでに69回、 ロートシルトがヒット
上記から日本では ロートシルト のほうが一般的な様子ですね。
-
Product on sale2015 シャトー ラフィット ロスチャイルド 750ml x12 箱入¥2,721,933
-
Product on sale2014 シャトー ラフィット ロスチャイルド 750ml x6 木箱入¥1,186,850
-
Product on sale2012 シャトー ラフィット ロスチャイルド 750ml x6 木箱入¥1,186,850
-
Product on sale2012 シャトー ラフィット ロスチャイルド 750ml x12 箱入¥2,355,324
-
Product on sale2011 シャトー ラフィット ロスチャイルド 750ml x6 木箱入¥1,115,281
-
Product on sale2009 シャトー ラフィット ロスチャイルド 750ml¥260,835